Entrevistas

ENTREVISTA: David Unger

El 2011 fue un año dulce para David Unger. El escritor y traductor, nacido en Guatemala y criado en Estados Unidos, tuvo la buena fortuna de dar a luz dos libros: The Price of Escape, publicado en inglés por la editorial Akashic Books, y Para mí, eres divina, en español vía Random House Mondadori. Ambas historias transcurren en Guatemala, en distintas épocas. Son dos novelas bien trabajadas con las que Unger ha logrado una -especie de -hazaña en momentos que la industria editorial vive momentos de cambios y tensión. Con él conversamos en Nueva York, donde vive. De hablar pausado y bajo perfil, el escritor no oculta su satisfacción por el buen momento que transita en su carrera.

Dos libros en un año, todo un logro. Cuéntanos cómo pasó...

¡Sí, increíble! Lo que sucedió fue que en BEA (Book Expo America) del año pasado, mi agente se me acercó un día martes para decirme que Akashic había comprado mi libro The Price of Escape para el público en inglés, y al día siguiente se me acerca y me dijo 'ya tengo el contrato de Random House Mondadori que quiere comprar tu novela Para mí, eres divina'. Entonces, fue una cosa extraordinaria y más extraordinaria todavía es que los dos libros se publicaron el año después de esos arreglos. Normalmente tienes que esperar un par de años para que se publiquen. The Price of Escape salió en abril y Para mí, eres divina acaba de salir en octubre en México.

¿Cuál de los dos libros escribiste primero?

Yo tenía un borrador de The Price of Escape que escribí hace unos dieciocho, veinte, años, y es un libro que dejé de lado. Lo que surgió fue que Akashic me quería publicar. Esta editorial publica libros de temas más oscuros que otras editoriales. Entonces, mi agente les ofreció Para mí, eres divina, pero no la encontraron lo suficientemente noir. Entonces les dije 'tengo una novela, necesito trabajarla, pero creo que sí les puede interesar'. Me pidieron algo más oscuro, menos optimista. Y al final, le gustó a Johnny Temple, director de Akashic, y la compraron.

The Price of Escape tiene personajes oscuros...

Así es, hay varios personajes oscuros, como el enano, Alfred Lewis, y toda la experiencia de un europeo que llega al nuevo mundo y en vez de encontrar la vida abierta, las posibilidades de armar una nueva vida normal, lo que encuentra el personaje central (Samuel Berkow) es un montón de situaciones y personas que lo atacan.

A pesar de todo, Berkow es optimista por que encuentra la salida, ¿no?

Sí, encuentra la salida pero él se siente obligado a cometer un crimen para poder avanzar.

¿Cómo y cuando nació Para mí, eres divina?

Para mí, eres divina la comencé en el 2006, completamente una novela nueva. Yo quería escribir una novela sobre una mujer por que en casi todos los libros que he escrito predominan los hombres, aunque en Life in The Damn Tropics [Vivir en el maldito trópico] considero que el personaje de Esperanza tiene un papel bastante grande y muy importante dentro de la novela. Yo quería escribir una novela sobre una chica [Olivia] que por sus propias fuerzas avanza en el mundo. Terminé un borrador en el 2007 y mi agente [NdR: Andrea Montejo] como sabes yo escribo en inglés, comenzó a circular la novela en inglés en el 2008. Al mismo tiempo por las conexiones que ella tiene en América Latina le ofreció el libro a Cristóbal Pera, de Random House de México. A él, que está casado con una guatemalteca, le interesó mucho la idea de una novela que se desarrolla en Guatemala.

¿Te gustó la traducción al español?

Sí, me gustó mucho la traducción. Se hizo bastante rápida. Es una novela que tiene 440 páginas. La primera parte transcurre en Guatemala y la segunda parte en México.

En el libro describes las deplorables condiciones laborales en los cafetales de Guatemala en los años 70. ¿Ha cambiado la situación?

Yo creo que no ha cambiado mucho. Lo que sí ha cambiado es que no hay un conflicto armado en Guatemala. Este conflicto armado juega un papel bastante fuerte en la novela. También está la lucha entre la Iglesia Católica, que siempre tenía un monopolio de la religión, y los Evangélicos. La protagonista Olivia, una indígena, asiste becada a una escuela parroquial que fue iniciada durante la época de un liberal muy importante.

¿Cuál fue el desafío mayor al escribir la historia?

Para mí, el cambio que vive Olivia en México, en la segunda parte del libro, fue un reto porque conozco muy bien Guatemala pero el D.F. conozco más o menos bien, pero quería actualizar la vida de Olivia en el D.F. en los años 80.

¿Qué querías conseguir con la novela?

Yo quería crear y describir un personaje fascinante, de carne y hueso, Olivia, que viene del mundo indígena y se encuentra involucrada en una escuela con niñas ricas, con la Iglesia Católica que no es parte de mi cultura. [Unger es judío]. Espero haber captado ese mundo. Yo escribí el libro pero la reacción del público a mi me interesa mucho más...Tengo que aclarar que a muchos escritores no les importa lo que piensa el público, hay muchos escritores experimentales que no les importa un grano lo que piensa el lector. Lo que quieren es llegar a otros escritores o a críticos o a gente que les diga 'que maravilla, has escrito un libro excepcional para los pocos que van a entender lo que estás haciendo'.

En esa escuela de niñas ricas, Olivia experimenta su despertar sexual...

Sí, con su compañera Remedios, "Meme", un personaje que me encanta. Es una chica para quien la sexualidad es parte de su ser, muy natural, y de besar a una mujer y de experimentar con el beso. Hay cierta pasión pero también cierto juego que hacen todos los niños preadolescentes. Olivia tiene un despertar sexual en Guatemala, luego en México y en los viajes que hace a Cuba e Italia, donde conoce ciertos hombres que la ayudan a entender su relación con su novio mexicano. También Jimena me fascina, una chica de la comunidad china que tiene una posición bastante de preferencia en La Antigua porque sus padres son dueños de la tienda más grande.

Olivia es tu primer personaje central femenino de ficción. ¿Conoces alguna Olivia en la vida real?

Yo tengo una amiga Olivia en México que no tiene nada que ver con la Olivia de esta novela, pero es una mujer que siempre me ha impresionado con su confianza...con su capacidad interna de controlar no solo su vida pero el mundo. Yo estaba pensando mucho en ella cuando comencé a escribir esta novela. Cómo se puede escribir una novela donde el personaje es una mujer que por sus propias fuerzas puede lograr algo.

¿Guatemala continua siendo un país muy machista?

Sí, yo diría que sí. Bastante. A pesar que en la cultura indígena el machismo se ve de otra forma. No es tan estridente. Hay que entender que en Guatemala casi el cincuenta por ciento de la población es indígena y en las distintas tribus de los Mayas tenemos 23 idiomas que se hablan en Guatemala. Hay ciertas costumbres y maneras de ser que son muy distintas al pueblo en general.

En el proceso de escribir, ¿qué te cuesta más trabajo, el comienzo, la mitad o el final?

Todo es trabajo..(risas) Pero, para mí, encontrar el inicio es fundamental. Es decir, a mi me gusta leer cuentos, y en el cuento el escritor tiene que arrancar bien porque no tiene el tiempo para armar toda una estructura porque antes de hacerlo ya termina el cuento. Entonces, yo creo que los inicios son muy importantes. 

ATENCIÓN: Los días 17 y 18 de enero de 2012 David Unger estará en Guatemala para el lanzamiento de Para mí, eres divina. En Nueva York, la cita es el 10 de febrero, a las 7:00pm, en la librería MacNally Jackson de Soho. Serña presentado por el escritor Jaime Manrique (Nuestras vidas son los ríos)

Sobre el autor

David Unger nació el 5 de Noviembre de 1950 en Ciudad de Guatemala, Guatemala. A los 4 años se mudó con su familia a Florida. Vive en Nueva York desde 1973. Es profesor de traducción en City College de CUNY. Ha escrito los siguientes libros: The Price of Escape (Akashic Books, 2011), Para mí, eres divina (Random House Mondadori, México, 2011), Ni chicha ni limonada (FG Editores, Guatemala, 2009); Vivir en el maldito trópico (Plaza y Janés, México, 2004). Ha traducido dieciséis libros al inglés, incluyendo obras de Nicanor Parra, Silvia Molina, Elena Garro, Barbara Jacobs, Mario Benedetti y Rigoberta Menchú. Unger es el representante de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara en Estados Unidos.

Entrevista realizada por Marcela Álvarez.

Para mí, eres divina

Para mí, eres divina

David Unger
Debolsillo México
ISBN: 978-6073106269
Precio: $26.95 - tapa blanda
Fecha de publicación: Octubre 2011

Amazon